Social Icons

вівторок, 28 вересня 2021 р.

Заміна прямої мови непрямою.

Відео на допомогу. 

https://www.youtube.com/watch?v=ZL7dJco2-KI

https://www.youtube.com/watch?v=bzWFiiqfCZ

https://www.youtube.com/watch?v=tVTaONmo

Чуже висловлювання, передане від імені оповідача разом із словами автора, називається непрямою мовою.

Коли чуже висловлювання передають від себе, тобто не­прямою мовою, то слова автора роблять головним реченням, а пряму мову — підрядним. Підрядне речення ставиться після головного і приєднується до нього:

- якщо воно походить із розповідного реченнясполучниками що, наче, ніби, мов

А дід каже, що колись комарі були великі (О. Довженко). Пан поїхав до міста й пожалівся, ніби Джеря бунтує громаду (1. Нечуй-Левицький);

- якщо воно походить із спонукальногосполучниками щоб, аби, хай

Моліте Господа, дівчата, моліте Господа, щоб мати і вас отак не завдала за генерала, за палати і вас отак не продала (Т. Шевченко). Гринько проводжав Варвару й безперестанку намовляв її, аби ішла за нього заміж (Л. Мартович);

- якщо воно походить із питального сполучником чи       або сполучними словами хто, що, який, чий, котрий, скільки, як, де, куди і т. д.: 

В степу, як і в морі, зустрівши людину, не питають, чого вона тут і звідки (О. Гончар). Порадь мені, Зірнице-мати, де мені пари шукати. (Леся Українка).

При цьому:

а) у непрямій мові змінюють особу займенників і дієслів відповідно до особи, від імені якої тепер передається; чуже висловлювання: «Я, коли виросту, теж садівником буду!» — не зводячи очей з дядька Степана, палко промовив Юрко (І. Цюпа). — Юрко, не зводячи очей з дядькам   Степана, палко промовив, що він, коли виросте, теж са­дівником буде;

б) у непрямій мові опускають вигуки, повторення, іноді — вставні слова, частки; а звертання — або опускають, або -роблять підметами чи додатками: — Мамо! — запитав Юра. — А чому дерева зелені?(Ю. Смолич). — Юра за­питав у мами, чому дерева зелені. Або: — Годі! Не віщуй, старий, невідь-чого! — гукнув хтось (О. Кониський). — Хтось гукнув до старого, щоб той не віщував невідь-чого;

в) після непрямого запитання знак питання не ставиться: «Ну, чого ж тебе понесло в поле? Чого?» — допитувалась -мати (С. Васильченко). — Мати допитувалась, чого його    понесло в поле.

Тренувальні вправи

https://disted.edu.vn.ua/courses/learn/4245

https://disted.edu.vn.ua/courses/learn/3968

https://learning.ua/mova/punktuatsiia/

https://learningapps.org/11078678


Немає коментарів:

Дописати коментар

Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.

 
Blogger Templates