Social Icons

вівторок, 2 жовтня 2018 р.

Букви и, і у словах іншомовного походження

Загальні назви
Власні назви
и
У загальних назвах після дев’яти букв перед приголосним, крім й: д, т, з, с, ц, ч, ш, ж, р ипломат, дисидент, шифр). Але є винятки:
1.    У давно запозичених словах навіть після приголосних, що не належать до «дев’ятки», пишемо и: бинт, бурмистер, єхидна, мирт, химера.
2.  У словах, запозичених зі східних мов, переважно тюркських: башкир, гиря, кинджал, кисет, кишлак.
3.  У словах церковного вжитку: єпископ, єпитимія, митрополит
и
1.    Після шиплячих: Вашингтон, Цицерон, Чикаго, Чилі, Шиллер, Йоркшир.
2.  Лише в географічних назвах:
•   з кінцевим -ида, -ика: Антарктида,Мексика;
•   із звукосполученням -ри- перед приголосним: Крит, Гринвіч, Париж.
3.    У ряді інших географічних назв після приголосних згід­но з традиційною вимовою: Аргентина, Бразилія, Китай, Сиракузи, Сирія
I
1.  На початку слова (ідеал, інтернат).
2.  У кінці незмінюваних слів після приголосних (шасі, журі).
3.    Після всіх приголосних перед голосним або дж (пріоритет, тріумф, ревізія, цезій).
Після приголосних, крім «дев’ятки» (бінарний, мінор, гід, фільтр, кіно, німб)
Алгоритм «Написання і та и»
у власних назвах іншомовного походження
1. Визначити іншомовні власні назви, з’ясувати їх значення.
2. Чи стоїть контрольна орфограма на початку слова або в кінці незмінного слова?
         так               ні
               I
      пиши -і -
3. Чи має власна географічна назва в основі слова звукосполучення -ри, -аба, кінцеві -ика та -ида?
         так              ні
               I
      пиши -и-
4. Чи стоїть контрольна орфограма після при­голосних (особливо шиплячих та д, т, ц) перед наступним приголосним?
        так               ні
               I                     I
     пиши -и-    пиши -і-

Немає коментарів:

Дописати коментар

Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.

 
Blogger Templates